Bilingual books -- Pictorial works -- Juvenile fiction
Label
Bilingual books -- Pictorial works -- Juvenile fiction
Name
Bilingual books
Focus
Sub focus
Actions
Incoming Resources
- Hu li yu he : yi suo yu yan, The fox and the crane : an Aesop's Fable, retold by Dawn Casey ; illustrated by Jago ; Cantonese translation by Sylvia Denham
- Jarrampa, Yabbies, wangki yingkilijjaa pijawarnti palurla = written and illustrated by Marshia Cookku ; pijawarntiwarlany paluplangu = with some pictures by Tamua Nuggett and Cazarus Bakerwu ; translated by Jessie Warmarla Moora, Mary Parnjurr Vanbee and David Bullen Rogers
- Ghūl! Hayyā nalʻab!, Goal! Let's play!, Joe Marriott ; illustrated by Algy Craig Hall ; Arabic translation by Wafaʼ Tarnowska
- A pequena galinha vermelha e os grãos de trigo, The little red hen and the grains of wheat, [text by Henriette Barkow], retold by L.R. Hen ; illustrated by Jago
- Maichlūqāt al-fadā iyah taht al-sarāwīl al-dākluliyah, Aliens love underpants, Claire Freedman & Ben Cort ; Arabic translation by Wafa' Tarnowska
- Brum! Haya nadhhab, Brrmm! Let's go!, Julie Kingdom ; illustrated by Leo Broadley ; Arabic translation by Wafa Tarnowska
- Gli angeli di Alfie, Alfie's angels, Henriette Barkow, Sarah Garson ; Italian translation by Paola Antonioni
- Dawaca iyo xidinxiitada : waa sheeko macne xambaarsan, The fox and the crane : an Aesop's fable, retold by Dawn Casey ; illustrated by Jago ; Somali translation by Adam Jama
- Hearing, A audição : English-Portuguese, original Turkish text written by Erdem Seçmen ; translated to English by Alvin Parmar and adapted by Milet ; illustrated by Chris Dittopoulos ; designed by Christangelo Seferiadis
- Gooldilokis iyo saddexdii madaxkuti, Goldilocks and the three bears, retold by Kate Clynes ; illustrated by Louise Daykin ; Somali translation by Adam Jama
- ʻAlī Bābā wa al-arbaʻīn ḥarāmī, Ali Baba and the forty thieves, retold by Enebor Attard ; illustrated by Richard Holland ; Arabic translation by Samar Al-Zahar
- Ali Baba yu si shi da dao, Ali Baba and the forty thieves, retold by Enebor Attard ; illustrated by Richard Holland ; Chinese translation by Sylvia Denham
- Aifei de tian shi, Alfie's angels, Henriette Barkow ; [illustrated by] Sarah Garson ; Chinese translation by Sylvia Denham
- Gau nau, gau nau, gau nhin thay gi day?, Brown bear, brown bear, what do you see?, by Bill Martin, Jr. ; pictures by Eric Carle
- al-Baṭṭah al-muzāriʻah, Farmer duck, written by Martin Waddell ; illustrated by Helen Oxenbury ; Arabic translation by Wafa' Tarnowska
- Dayaxa ayaa ila lugeeyay, I took the moon for a walk, written by Carolyn Curtis ; illustrated by Alison Jay ; Somali translation by Adam Jama
- Be careful, Xiao Xin!, Alice Pung ; Sher Rill Ng
- Touch, O tato : English-Portuguese, original Turkish text written by Erdem Seçmen ; translated to English by Alvin Parmar and adapted by Milet ; illustrated by Chris Dittopoulos ; designed by Christangelos Seferiadis
- Vamos à caça de um urso, We're going on a bear hunt, retold by Michael Rosen ; illustrated by Helen Oxenbury
- Cáo và sếu : chuyện ngụ ngôn của Aesop, The fox and the crane : an Aesop's tale, retold by Dawn Casey ; illustrated by Jago ; Vietnamese translation by Ben Lovett & Nguyen Thu Hien
- Aliens love underpants, Wai xing ren xi ai nei ku, Claire Freedman & Ben Cort ; traditional Chinese (Cantonese) translation by Sylvia Denham
- Màu của Elmer, Elmer's colours, David McKee ; [Vietnamese translation by Kim Wood]
- Giovanni, a true story of survival - a voyage reimagined, Crystal Corocher
- Xuurbadeeddii beeroolaha, Farmer duck, written by Martin Waddell ; illustrated by Helen Oxenbury ; [Somali translation by Adam Jama]
- Les anges d'Alfie, Alfie's angels, Henriette Barkow, Sarah Garson ; French translation by Gwennola Orio-Glaunec
- Long! Long! Wo men qi cheng qu!, Brrmm! Let's go!, Julie Kingdon ; illustrated by Leo Broadley ; simplified Chinese translation by Sylvia Denham
- al-Liftah al-ʻamlāqah, The giant turnip, adapted by Henriette Barkow ; illustrated by Richard Johnson ; Arabic translation by Sajida Fawzi
- Firqat ghina Brimin, The buskers of Bremen, adapted by Henriette Barkow ; illustrated by Nathan Reed
- Long! Long! Wo men qi cheng qu!, Brrmm! Let's go!, Julie Kingdon ; illustrated by Leo Broadley ; Chinese translation by Sylvia Denham
- Kooxdii reer Biriiman, The buskers of Bremen, adapted by Henriette Barkow ; illustrated by Nathan Reed ; Somali translation by Adam Jama
- The giant turnip, Ju da de luo bo, adapted by Henriette Barkow ; illustrated by Richard Johnson ; Mandarin translation by Frank Wang
- Dajjat Hnd, Handa's hen, Eileen Browne ; Arabic translation by Sajida Fawzi
- Các thiên thần của Alfie, Alfie's angels, [Henriette Barkow, Sarah Garson]
- Hānḍānī maraghī, Handa's hen, Eileen Browne ; Gujarati translation by Bhadra Patel
- Malaa'iitii Alfi, Alfie's angels, Henriette Barkow, Sarah Garson ; Somali translation by Adam Jama
- Samira's Eid, ʻĪd-i Samīrā, Nasreen Aktar ; illustrated by Enebor Attard ; Farsi translation by Anwar Soltani
- Mister mechanic and the swallow family, Ojisan to tsubame, story & illustrations by Fumiko Matsudo ; translation, Gee Whiz, Inc
- Teenibkii weynaa, The giant turnip, adapted by Henriette Barkow ; illustrated by Richard Johnson ; Somali translation by Adam Jama
- A galinha da Handa, Handa's hen, Eileen Browne
- Ali Baba na wezi arobaini, Ali baba and the forty thieves, retold by Enebor Attard ; illustrated by Richard Holland
- Goal! Let's play!, She zhong! Wo men yi qi wan!, Joe Marriott ; illustrated by Algy Craig-Hall
- Ḥijāb-i charkhān, The swirling hijaab, Naʻma bint Robert, Nilesh Mistry ; Farsi translation by Parisima Ahmadi-Ziabari
- Alfie's angels, Henriette Barkow ; Sarah Garson ; Arabic translation by Dr Sajida Fawzi
- luwa tara luwa waypa, three kangaroos, three Tasmanian Aboriginal men, Dave mangenner Gough ; illustrated by Samantha Campbell
- Ha ooyin Islaay!, Don't cry, Sly!, retold by Henriette Barkow ; illustrated by Richard Johnson ; Somali translation by Adam Jama
- La tapki ya salai, Don't cry, Sly!, retold by Henriette Barkow ; illustrated by Richard Johnson ; Arabic translation by Sajida Fawzi
- Elfis iyo kaboolihii, The elves and the shoemaker, retold by Henriette Barkow ; illustrated by Jago ; Somali translation by Adam Jama
- Ana qadim li-aqbuḍ alayk!, I'm coming to get you!, Tony Ross
Outgoing Resources
- Focus1
- Sub focus2