City of Stirling Library Services

Cáo và sếu : chuyện ngụ ngôn của Aesop, The fox and the crane : an Aesop's tale, retold by Dawn Casey ; illustrated by Jago ; Vietnamese translation by Ben Lovett & Nguyen Thu Hien

Label
Cáo và sếu : chuyện ngụ ngôn của Aesop, The fox and the crane : an Aesop's tale, retold by Dawn Casey ; illustrated by Jago ; Vietnamese translation by Ben Lovett & Nguyen Thu Hien
Illustrations
illustrations
Index
no index present
Literary Form
non fiction
Main title
Cáo và sếu : chuyện ngụ ngôn của Aesop
Responsibility statement
retold by Dawn Casey ; illustrated by Jago ; Vietnamese translation by Ben Lovett & Nguyen Thu Hien
Sub title
The fox and the crane : an Aesop's tale
Summary
In Aesop's 'The Fox and the Crane' the fox deliberately serves the crane's dinner on a plate that she cannot eat from. But how will the fox feel when the tables are turned? Brain triumphs over brawn in the traditional Chinese fable 'King of the Forest' where a clever fox outsmarts a ferocious tiger
Table Of Contents
Cáo và sếu: chuyện ngụ ngôn của Aesop = The fox and the crane: an Aesop's fable -- Chúa sơn lâm: chuyện ngụ ngôn Trung Quốc = The King of the Forest: a Chinese fable
Target audience
juvenile
resource.variantTitle
Fox and the crane
Illustrator