Japanese fiction
Resource Information
The form Japanese fiction represents a specific category or genre of resources found in City of Stirling Library Services.
The Resource
Japanese fiction
Resource Information
The form Japanese fiction represents a specific category or genre of resources found in City of Stirling Library Services.
- Label
- Japanese fiction
184 Items that are about the Form Japanese fiction
Context
Context of Japanese fictionGenre of
No resources found
No enriched resources found
- 1-nichi 10-pun no zeitaku : NHK Kokusai Hōsō ga eranda Nihon no meisaku
- 20 contacts : kienai hoshiboshi to no mijikai sesshoku
- 35-sai no shōjo
- Ai o shiranai
- Akinai seiden kin to gin, 8, Bakufu-hen
- Ame agaru : eigaka sakuhinshū
- Anata nara dō suru
- Anata no ushiro ni iru dareka : nemurenu yoru no yattsu no monogatari
- Anemone no shimai Rikorisu no kyōdai : The sister of Anemone, the brother of Lycoris
- Ankoku jichiku : Sunless land : dark autonomous Asia
- Ano hi kimi wa nani o shita
- Aozora to nigeru
- Arifureta inori : oishii kōhī no irekata, Second season IX
- Aru otoko : A man
- Au toki wa shi'nin : Shōwa misuterī runesansu
- Ax : akkusu
- Bentōya-san no omotenashi : shiawase takuhai hen, 3
- Boku wa ierō de howaito de chotto burū : The real British secondary school days
- Boku wa ierō de howaito de chotto burū : The real British secondary school days, 2
- Burūnesu : Blueness
- Bōryū no kisha
- Bōsan no kurubushi : Kamakura Sankōji no shogyō mujō na nichijō
- Chenji : Keishichō Hanzai Higaisha Shienka, 8
- Chikyū ni chiribamerarete
- Chūtai sākuru
- DASPA Kira Daisuke : Kokka Bōei Anzen Hoshō Kaigi = Defense and security projects agency
- Daburu marijji : The double marriage
- Dakara korosenakatta : So I could not kill
- Doku o motte doku o seisu : yakuzaishi Busujima Kaori no meisuiri
- Dōgubako wa sasayaku
- Dōshitemo ikiteru
- Dōsōkai de atta nakeru hanashi : ano hi ni modoreru jikan dōsōkai ni matsuwaru 12-hen no ansorojī
- Fideru tanjō : Polar star : Pōrā sutā, 3
- Fushinsha : Suspicious person
- Futatabi warau shukujo : The mocking lady returns
- Fūga wa yūga : Twins teleport tale
- Fūjin no te
- Gasshō : Chorus : Misaki Yōsuke no kikan
- Gebara kakusei : Polar star, 1
- Gofun de kandō shoten ni matsuwaru nakeru hanashi
- Gofun de yomeru sesuji mo kōru kowai hanashi : 24 scary stories
- Gorōmaru no shōgai
- Gunjō no sakana
- Haken shain Asumi no kakeibo, 2
- Hana Hoteru
- Hanadensha no machi de
- Hanasaki Kōji itchōme no kamiyui no teishu
- Hanzawa Naoki arurukan to dōkeshi
- Hen'na ie
- Hidarime ni utsuru hoshi : Stars in the left eye
- Hitoritabi biyori
- Hon no endo rōru
- Hyōgoku : hyougoku
- Ikusa no soko
- In za dasuto : In the dust
- Inori
- Itoshii
- Iyashii tori
- Jiu : Keishichō Tokushuhan Sōsagakari = SIT, I
- Jōsetsu tenjishitsu : Permanent collection
- Kabukichō genomu
- Kabukichō genomu
- Kabūru no sono : Garden of Kabul
- Kagurazaka tsukimi-jaya : kindan no sakazuki to zeppin Edo reshipi
- Kairōtei satsujin jiken : Murder in the corridor
- Kajō
- Kakeiken no Hōmuzu : kōsatsu no saikorojī
- Kamisama no wana
- Kanada kinka no nazo
- Kanata no akuma
- Kanojotachi ga nemuru ie : House of the sleeping women
- Kasa o motanai aritachi wa : Of ants and umbrellas
- Katasumi no hitotachi
- Kauntodaun : Count down
- Kawapperi Mukoritta
- Keibatsu zerogō
- Keishichō shinri sōsakan : keep out, II : genchaku
- Keishichō shinri sōsakan : kōan sōsakan Yanagihara Asuka
- Ketsuraku : keiji Sarusawa Ryō
- Kibō byōtō
- Kigyō tōsō
- Kikyorai
- Kikyō : keiji Narusawa Ryō
- Kimi wa dare ka no dō de mo ii hito
- Kimon no shōgun Taira no Masakado
- Kinkakuji
- Komako-san wa shusse nante shitakunakatta
- Konsabatā : Conservator : maboroshi no "himawari" wa dare no mono
- Korona to sensuifuku : Coronavirus and diving suit
- Kurenai no andeddo : hōi konchūgaku sōsakan
- Kurīpī geizu : Creepy gaze
- Kusanagi no tsurugi
- Kyōto Sutā Hoteru
- Kyūai
- Kōhīya no hitobito : donzoko no megami
- Kōkō jihen : The high school incident, V
- Kōkō jihen : The high school incident, VI
- Kōkō jihen : The high school incident, VII
- Maboroshi no onna : misuteri tanpen kessakusen
- Marebito parēdo
- Maryoku no taidō : Laplace's movement
- Masukarēdo hoteru : Masquerade Hotel
- Masukarēdo naito : Masquerade night
- Mirai shokuan : Future public employment security office
- Mitsu to doku, Shinsōban
- Moshimo watashi ga anata datta ra
- Motokare no yuigonjō
- Muku to tsumi
- Mōru hantā : Mole hunter : Keishichō Tokumei Sōsakan Mizuno Noa
- Natsu no kishi : The knights in the summer
- Natsumonogatari
- Naze sono uisukī ga shi o maneita no ka
- Nisemono no tsuma
- Nuruku yuruyaka ni nagareru kuroi kawa
- Nurumayu joshikai
- Nōmen kenji
- Obōsan ga kureta namida ga afurete tomaranai ohanashi
- Odenwa kawarimashita meitantei desu : ridaiyaru
- Odoru kanojo no shiruetto
- Otona wa nakanai to omotte ita
- Pari makaron no nazo : The Paris macaron mystery
- Pittofōru : Pitfall
- Posutokorona no SF
- Pāfekuto kuōtsu : The perfect quartz : kita no suishō
- Pīku : Peak
- Reddo risuto : Red list : zetsumetsu shinkaron
- Rigō kaikyō
- Rihāsaru : Rehearsal
- Saigo no bangohan : tozashita hitomi to kurīmu sōda
- Sajō
- Saka no tochū no ie
- Sakuraoto
- Sanzen'en no tsukaikata : How to use 3,000 yen
- Sarome : Salome
- Seirēn no zange : The confession of the sirens
- Sennyū sōsa : The undercover operation : zaiseki
- Senrigan Non Kuoria no shūen
- Shin'yomawari
- Shitamachi roketto : Yatagarasu, 4
- Shōdo no washi ierō īguru
- Shōjotachi wa yoru aruku
- Shōnen to inu
- Shōto shōto kurinikku : Short short clinic
- Shūu : keiji Narusawa Ryō
- Sono ai no teido
- Sono baketsu de wa mizu ga kumenai
- Sonosaki no michi ni kieru
- Soshite baton wa watasareta
- Soshite tobira ga tozasareta
- Sukeruton kī : Skeleton key
- Sutigumāta : Stigmata
- Sutorei doggu : Straydog : Keishichō Kansatsukan Q
- Sākuru : Circle : ryōki hanzai sōsakan Atsuta Iwao
- Sōri ni sareta otoko : A man who was made to become the prime minister
- Sōzoku resutoran : souzoku restaurant
- TAS Tokubetsu Shitei Sōsain : Teacher and student special investigators
- Tadashii onnatachi
- Taiyō no ko : Gift of fire
- Tarinai kurashi
- Tatoeba kimi to iu uragiri
- Tayutaedomo shizumazu : Fluctuat nec mergitur
- Toko to Miko : Toko and Miko
- Torattoria Daikan'yama : Trattoria Daikanyama
- Towa no niwa
- Tsumetai ori
- Tōkyō Tawā resutoran : Tokyo Tower restaurant
- Tōkyō horou auto : Tokyo hollowout
- Tōkyō wainkai pīpuru : Tokyo wine party people
- Tōrai : Winter thunder
- Umi ni kieta kamigami
- Usomakoto yōkai hyaku monogatari : jo ha kyū
- Utage no mae
- Wana ni ochiro : kage no tantei '87 = Decline into a trap : shadow detective
- Warutsu o odorō
- Watashi no hon no kūhaku wa
- Watashi no utsukushii niwa
- Watashi wa Sukāretto : I am Scarlett, I
- Watashi wa Sukāretto : I am Scarlett, III
- Yamanotesen nazobiyori : 2
- Yanaka binzume kafe Chikuzen : haru to sakura no etosetora, 2
- Yokohama Kōbe de atta nakeru hanashi
- Yume miru ashibue : Dreaming reed pipe
- Écriture shinjin sakka Sugiura Rina no suiron, II
- Écriture shinjin sakka Sugiura Rina no suiron
Focus of
Embed
Settings
Select options that apply then copy and paste the RDF/HTML data fragment to include in your application
Embed this data in a secure (HTTPS) page:
Layout options:
Include data citation:
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.stirling.wa.gov.au/resource/RvxyxcgYPrM/" typeof="CategoryCode http://bibfra.me/vocab/lite/Form"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.stirling.wa.gov.au/resource/RvxyxcgYPrM/">Japanese fiction</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.stirling.wa.gov.au/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.stirling.wa.gov.au/">City of Stirling Library Services</a></span></span></span></span></div>
Note: Adjust the width and height settings defined in the RDF/HTML code fragment to best match your requirements
Preview
Cite Data - Experimental
Data Citation of the Form Japanese fiction
Copy and paste the following RDF/HTML data fragment to cite this resource
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.stirling.wa.gov.au/resource/RvxyxcgYPrM/" typeof="CategoryCode http://bibfra.me/vocab/lite/Form"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.stirling.wa.gov.au/resource/RvxyxcgYPrM/">Japanese fiction</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.stirling.wa.gov.au/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.stirling.wa.gov.au/">City of Stirling Library Services</a></span></span></span></span></div>